登入 Login / 註冊 Sign up
【色彩新聞】詩人楊牧榮獲美國紐曼華語文學獎
October 24, 2012

詩人楊牧喜事連年,2011年底,由諾貝爾文學獎評委馬悅然操刀的瑞典文翻譯詩選《綠騎》問世,馬悅然讚許他是「用華文寫作最好的詩人」。今年10月初,楊牧又榮獲美國奧克拉荷馬大學美中關係研究所設立的紐曼華語文學獎(Newman Prize for Chinese Literature)。紐曼華語文學獎表揚對華文寫作有傑出貢獻的創作者,新科諾獎得主莫言2009年也曾獲頒該獎。本屆提名角逐的重量級詩人有夏宇、楊煉、翟永明等,最後由楊牧奪冠。

詩人陳義芝曾高度肯定楊牧的詩藝:「一個創作超過半世紀的詩人,猶在不斷熔鑄語詞,嘗試新的筆法、節奏。」評審之一、加州大學戴維斯分校教授奚密推崇楊牧是「最頂尖的藝術家」:「楊牧對華語世界詩歌之影響力橫跨數個世代,其作品的高度內斂、抑制與音樂性,以及語言上的冒險與突破,是最精采之處。」紐曼華語文學獎將於2013年3月8日於奧克拉荷馬大學舉行頒獎儀式,邀請楊牧發表得獎演說。

文字:王立/聯合報《聯副文訊》(2012-10-20)
攝影:潘俊宏
資料提供:udn.com

圖片說明:詩人楊牧出席《綠騎》瑞典版新書發表朗誦會現場時,很感謝馬悅然教授將他的詩集翻譯成瑞典文,讓詩的內涵產生兩種不同語言節奏的碰撞。
主題分類


主題總覽